英語学習ブログ 英会話講師たちが集めた、英語例文・フレーズ集
englishcat.exblog.jp
ブログトップ
カテゴリ:アメリカの広告から英語を学ぶ( 61 )
「out of the blue  突然に」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_1356459.jpg

「out of the blue 突然に、不意に」

突然のバーゲン・セールのお知らせ。 "out of the blue" は、
ついさっきまでの青い空から、急に雨が降りだしたり、稲妻があらわれたり。 
予期せぬ出来事を強調するイデオムです

Planet Blue, Malibu, CA    http://shopplanetblue.com/

□ out of the blue    突然、不意に
ex) Remember that girl we ran into out of the blue.
偶然出会った、あの少女のことを思い出して

□ like a bolt out of the blue 突然、青天の霹靂で
ex) Someone attacked me like a bolt out of the blue.
突然、誰かが私を襲った

□ into the blue 跡形もなく消える、消え失せる
ex) She's gone into the blue.
彼女は どこへともなく消えた

英単語の発音と、英英辞典の意味をチェックする
* 水色の英単語をクリックすると、音声が聞けます
Merriam Webster’s Learner’s Dictionary

out of the blue: without warning
bolt: a flash of lightning, a bolt of lightning = a lightning bolt


関連する英語表現へ
「be the sum of … … の積み重ね」
「wildlife refuge 鳥獣保護区」
「grab a hold of  … をつかむ」
「an undercover おとり捜査員」
「eye-catching 人目を引く」




マンツーマンで英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-06-21 18:59 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「eye-catching 人目を引く」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_1452328.jpg

「eye-catching 人目を引く」

"eye-catching" は「人目を引く」の意味を持つ、カジュアルな形容詞。
文語では "prominent", "noticeable" 。
口語では "striking" が同義語として、よく使われます
Le Creuset http://www.lecreuset.com/

□ eye-catching 人目を引く
ex) She's an eye-catching figure in the city.
彼女はこの街で、目を引く存在だ

□ eye-popping    (価格などが)目を丸くさせるような
ex) That store is well known for eye-popping bargains.
あの店は、驚くようなバーゲン価格で、よく知られている

□ an eyesore     (醜くて)見苦しいもの
ex) What is the area's worst building eyesore?
この地域で、もっとも美しくないビルはどれですか?

関連する英語表現へ
「miss out on  … を見逃す」
「not go anywhere  どうにもならない」
「wildlife refuge 鳥獣保護区」
「larger than life 伝説的な」
「an undercover おとり捜査員」




英会話 プライベートレッスン
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-06-20 17:46 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「undercover おとり捜査員」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_14443219.jpg

「an undercover おとり捜査員」

"undercover" は「おとり捜査(員)」 、「(捜査が)秘密の」など、
警察捜査に関連する名詞・形容詞です

ビジネスでは、「(調査など)秘密の」として用いられます
ex) An undercover test was conducted by the TV station.

undercovers http://www.nbc.com/undercovers/

□ undercover investigation おとり捜査
ex) An undercover investigation has revealed the drug trafficking.
おとり捜査が、麻薬売買を明らかにした

□ a police raid on …   …への警察の手入れ
ex) The police raided a house to arrest a suspected illegal gun seller.
違法な銃販売者を逮捕するために、警察は自宅捜査を行なった

□ crack down on …    …を(警察が)取り締まる
ex) Police are cracking down on the flash mobs.
呼びかけに応えて集まった暴徒を、取り締まっている

関連する英語表現へ
「miss out on  … を見逃す」
「be the sum of … … の積み重ね」
「wildlife refuge 鳥獣保護区」
「larger than life 伝説的な」
「out of the blue 突然に」



マンツーマン英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-26 12:12 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「grab a hold of つかむ」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_1445215.jpg

「grab a hold of  … をつかむ」

did you know that
SEAHORSES GRAB A HOLD WITH
THEIR TAILS
to avoid being swept by current?


知っていましたか?
タツノオトシゴは、しっぽでモノを
つかむことができるんです。
潮に流されないように
Aauaria Water Museum http://www.aquaria.se/

- grab を使った英語表現 -

□ grab a hold of …   … を(しっかり)つかむ
ex) My kitten likes to grab a hold of my fingers.
私の子猫は、私の指をつかむのが好きだ

□ grab … by ‥ … の ‥をつかむ  
ex) He grabbed me by the earlobes.
彼は私の耳たぶを引っ張った

□ grab … by the collar   … の心をとらえる
ex) Her voice will grab you by the collar.
彼女の声は、あなたを魅了するでしょう

□ up for grabs   (少し努力すれば)容易に手に入る
ex) Autographed movie posters are up for grabs.
サイン入りの映画ポスターが入手できます

関連する英語表現へ
「wearisome 退屈な」
「be my thing   自分の好みだ」
「pause 一時中断」
「collect dust ホコリをかぶる」
「break away from  …から抜け出す」






個人レッスン 英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-20 11:05 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「not go anywhere  どうにもならない」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_1516127.jpg

「not go anywhere  どうにもならない」

If I could be anywhere
It'd be a place where playtime
is not only for children


"go anywhere" でなく、"be anywhere"、
"I'd choose" でなく、"I'd be"、
"play" でなく、"be playtime"。

上品なビジュアルと、控え目な表現。 よい仕上がりの広告です
South Walton, FLA http://www.visitsouthwalton.com/

- anywhere を使った表現 -

□ not get anywhere うまくいかない
ex) Nobody got anywhere near full marks.
だれも満点に近い人はいなかった

□ not go anywhere  どうにもならない
ex) It looks like that discussion didn't go anywhere.
その討議では、何も決まらなかったようだ

□ can be anywhere from … to ‥   … から ‥ の間あたりだ
ex) The difference in price can be anywhere between $1 and $3.
価格の差は、1ドルから、3ドル位だ

関連する英語表現へ
「miss out on  … を見逃す」
「wildlife refuge 鳥獣保護区」
「grab a hold of  … をつかむ」
「eye-catching 人目を引く」
「out of the blue 突然に」



英会話 個人レッスン
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-19 23:45 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「risk-free 危険のない」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_1612951.jpg

「risk-free 危険のない」

Piano Media http://www.pianomedia.eu/

名詞の後に、"-free" をつけると、「 … のない」の意味になります

例) alcohol-free beverages アルコールの入っていない飲物
のように使えます

□ risk-free 危険のない
ex) Online shopping has never been completely risk free.
オンラインショッピングで、危険を完全になくすことはできない

□ error-free 失敗の
ex) This keyboard brings users faster and error-free typing.
このキーボードは、速くて、打ち間違えのない入力を提供する

□ wrinkle-free しわにならない
ex) This wrinkle-free dress shirt is easy to care for.
しわのできないこのシャツは、扱いが楽です

関連する英語表現へ
「risk-averse 危険を避ける」
「jeopardize 危険にさらす」
「have a hang-up 自信がない」
「be alerted to 注意が必要である」
「make a bundle  大もうけする」





プライベート英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-18 15:35 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「meow ネコの鳴き声」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_14145996.jpg

「Cats meow. ネコの鳴き声は ”ミアウ”」

Malibu Magazine http://www.malibumag.com/

アメリカ西海岸で、今年流行のサングラスは、"cat-eye shape" 「キャッツ・アイ」。
レトロ・タイプのキャッツ・アイは、かける人の輪郭 (facial bone structure ) を選ばない、
夏の必需品 (a summer essential) です。

□ meow ネコの鳴き声、(ネコが)鳴く
ex) The cat's meow is her way of communicating with people.
人間とのコミュニケーションの手段として、ネコは「ミアウ」と鳴く

□ lap (犬・猫が)なめる
ex) The cat lapped up milk from his bowl without spraying it over his mouth.
口のまわりを汚すことなく、ボウルのミルクを舐めきった

□ like a cat on a hot tin roof  (熱いトタン屋根の上のネコのように)落ち着きがない
ex) He is acting like a cat on a hot tin roof.
落ち着きがなく、そわそわしている

関連する英語表現へ
「updates 最新情報」
「in coping with … に対処して」
「extremely 極端に」
「grown-up 成人」
「pushover だまされやすい人」





ご自宅で英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-17 17:33 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「hourglass 砂時計」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_14375419.jpg

「hourglass 砂時計」

"hourglass" は「時間の時計 = 砂時計の意味」です。
"hourglass" には、「腰のくびれ」の意味もあり、
ここでは、ウエストラインを強調するために、使われています
InStyle http://www.instyle.com/

□ hourglass 砂時計
ex) I have an hourglass that takes 3 minutes to drain.
3分で(砂が全部)落ちる、砂時計を持っている

□ clock hand 時計の針
ex) The long hand on the clock is the minute hand.
時計の長い方の針が、分針だ

□ second hand 時計の秒針
ex) I just noticed that my second hand on my watch now goes in 5 second intervals.
秒針が5秒ごとに進むことに、気がついた

関連する英語表現へ
「issue 「(論点となる)問題」
「grateful 感謝する」
「attendee 出席者」
「spring breaker 卒業した、春休みの大学生」
「glide into (滑るように)中に入る」





マンツーマン英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-04 12:22 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「wildlife refuge   鳥獣保護区」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_18153833.jpg

「wildlife refuge 鳥獣保護区」

"Down To Earth" という、自然食品ブランドを展開する Morarka Organic。
"down to earth" は「落ち着いた、地に足のついた」を表すイデオムで、
"earth" から、 "organic"を連想させる、センスあるネーミングです

Morarka Organic http://www.downtoearthorganic.com/

□ wildlife  野生生物
ex) The shoreline allows for excellent wildlife observation year-round.
その海岸線では、年間を通じて野生生物の観察ができる

□ wildlife refuge   鳥獣保護区
ex) There are three national wildlife refuges.
3か所の鳥獣保護区があります

□ endangered species 絶滅危惧種
ex) Those birds are classified as Least Concern by the IUCN red list of endangered species.
それらの鳥は、(IUCN)国際自然保護連合が定める絶滅危惧種リストで、低危険種に分類されている

英単語の発音と、英英辞典の意味をチェックする
* 水色の英単語をクリックすると、音声が聞けます
Merriam Webster’s Learner’s Dictionary

wildlife: animals living in nature
refuge: shelter or protection from danger or trouble
endanger: to cause (someone or something) to be in a dangerous place or situation
species: a group of animals that are similar and can produce young animals

関連する英語表現へ
「miss out on  … を見逃す」
「not go anywhere  どうにもならない」
「be the sum of … … の積み重ね」
「eye-catching 人目を引く」
「out of the blue 突然に」



英会話 家庭教師
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-04 01:46 | アメリカの広告から英語を学ぶ
「miss out on  … を見逃す」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_120364.jpg

「miss out on  … を見逃す」

このチョコレート・メーカーの名前は "Obsession Chocolates" 。
"obsession" 「妄想、強迫観念」の意味ですから、子供向けのチョコレートではありません。
"truffle" (トラッフル - ココアをまぶした、柔らかいチョコレート)が、ラインアップの中心です。
Obsession Chocolates http://obsessionchocolates.com/

□ miss out on … を見逃す
ex) Don't miss out on being in the audience of the TV show.
TVショーの観客になれる、機会を見逃さないで

□ surrender to …    … に屈する、 … に降参する
ex) I surrendered to the aromas of coffee and dropped in to the coffee house.
コーヒーの薫りに負けて、喫茶店に入った

□ confectionery (集合)菓子類
ex) I probably didn't think much about the borderline between cakes and confectionery.
ケーキ類と、菓子類の区分けについて、あまり考えたことがなかった

英単語の発音と、英英辞典の意味をチェックする
* 水色の英単語をクリックすると、音声が聞けます
Merriam Webster’s Learner’s Dictionary

surrender: to agree to stop fighting or resisting because you know that you will not win
confectionery: sweet foods (such as fudge and candy)

関連する英語表現へ
「be the sum of … … の積み重ね」
「wildlife refuge 鳥獣保護区」
「grab a hold of  … をつかむ」
「larger than life 伝説的な」
「an undercover おとり捜査員」



プライベート英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2017-03-02 16:57 | アメリカの広告から英語を学ぶ