「burn a hole in one's pocket 大金を浪費する」
"大金を払う" に関する、英語表現です
□ burn a hole in one's pocket 大金を浪費する
ex) Think twice before you end up burning a hole in your pocket.
大金をはたく前に、考え直せ
* burn a hole in one's pocket = burn a hole in one's wallet
□ burn a hole in someone's pocket (他人に)大金の支払いを強いる
ex) I don't want to burn a hole in my parents' pocket.
両親に 大金の出費をさせたくない
英単語の発音と、英英辞典の意味をチェックする
* 水色の英単語をクリックすると、音声が聞けます
Merriam Webster’s Learner’s Dictionary
pocket /ˈpɑːkət/: the amount of money that someone has available to spend
関連する英語表現へ
「drop a bundle on …に大金を払う」
「scan 調べる・目を通す」
「pay by automatic withdrawal 自動口座引き落としで支払う」
「barely 辛うじて」
「petty cash 小口現金」
ご自宅で英会話
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)