英語学習ブログ 英会話講師たちが集めた、英語例文・フレーズ集
englishcat.exblog.jp
ブログトップ
「eye-catching 人目を引く」 > 英語例文・意味 > アメリカの広告から英語を学ぶ
d0254570_1452328.jpg

「eye-catching 人目を引く」

"eye-catching" は「人目を引く」の意味を持つ、カジュアルな形容詞。
文語では "prominent", "noticeable" 。
口語では "striking" が同義語として、よく使われます
Le Creuset http://www.lecreuset.com/

□ eye-catching 人目を引く
ex) She's an eye-catching figure in the city.
彼女はこの街で、目を引く存在だ

□ eye-popping    (価格などが)目を丸くさせるような
ex) That store is well known for eye-popping bargains.
あの店は、驚くようなバーゲン価格で、よく知られている

□ an eyesore     (醜くて)見苦しいもの
ex) What is the area's worst building eyesore?
この地域で、もっとも美しくないビルはどれですか?

関連する英語表現へ
「miss out on  … を見逃す」
「not go anywhere  どうにもならない」
「wildlife refuge 鳥獣保護区」
「larger than life 伝説的な」
「an undercover おとり捜査員」




英会話 プライベートレッスン
MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
by mypace-english | 2016-12-27 00:28 | アメリカの広告から英語を学ぶ